読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ひっそりと

いろいろ思うところをつらつらとつれづれに書いてみようかと。Qka_hsrt☆yahoo.co.jp

ミッキーマウス

ネズミは英語で「mouse(マウス)」。mouseの複数形は「mice(マイス)」。

 

中学生の頃に習った英単語だ。

当時の英語教師が「英語で名詞を複数形にするときには基本的には『s』や『es』をつけるけど、『man, men』のように形が代わるものがあるよ」と。

さらに、「ネズミの『mouse, mice』もそうだよ。でも固有名詞はその縛りを受けないんだ。ミッキーマウス複数いても『Mickey Mice』にはならない。『Mickey Mouses』になるんだよ。ミッキーが1人いたら『one of Mickey Mouses』だよ」と。

ほんのりミッキーの闇にも触れているような…。

 

大変勉強になった。が、ミッキーマイスの印象が強すぎた。それ以来ミッキーマウスを見るたびに「マイスのうちの1人だ…。ワン オブ ミッキーマイス…」と思ってしまう。

ウチの子供たちが中学生になったら、ネズミの複数形を私がきっちり教えてやろうと思う。